(首先,看不出這首曲子的歌詞和難民有什麼相關。不過就是老掉牙的男女情愛,只是一般人習慣唱 "此生只為您活一次",歌詞改成,"如果你今生只能死一次,我��願隨你赴黃泉"。而該團的能耐也就僅只於此,曲調和唱腔都是模仿前人作品,毫無個人風格。)
- Oct 12 Sat 2013 09:58
Something I need的幾段英文歌詞的翻譯
- Oct 12 Sat 2013 09:26
請麻煩解釋一篇英文短文
作為一名律師來說, 你的個性令人厭惡而且優柔寡斷,而這將使你一事無成ˊ.
就算你是哈佛法律系畢業的,但這並不代表你有驕傲自大的資格; 如果你不改變, 你將會成為像你爸爸一樣是被人人鄙視的訟棍. 作為你前任的靈魂伴侶我決定與你分手並希望你可以多加強你的良心不要那麼自以為是! 我是真心地在勸你...
- Oct 12 Sat 2013 09:16
螺絲小姐要出嫁 邱澤所說的英文
Life is like a game of cards. The hand that is dealt you is determinism. The way you play it is free will.
人生像是一場牌局,拿什麼牌,命中注定;如何出牌,操之在己。
- Oct 12 Sat 2013 08:38
求翻譯這首英文歌的中文意思!!
I came by today to see you
我今天來看你
- Oct 12 Sat 2013 07:59
請問一句越南話的翻譯
英文發音大概是 mon light
- Oct 12 Sat 2013 06:59
請幫忙我兩段英文翻譯!!!
I major in Business Tourism of English Department. English interests me from childhood.
I would like to be a foreign guide. This is the reason why I major in the Department,and I hope my learning is smooth.
- Oct 12 Sat 2013 04:45
契約翻譯成英文
The copies of the contracts in total are a set and two pairs.
Each one holds each one for the proof and both agree the contracts need to