目前分類:未分類文章 (1091)
- Oct 19 Sat 2013 15:45
英文會話翻譯???英文高手請進
- Oct 19 Sat 2013 14:28
英文翻譯與文法問題
- Oct 19 Sat 2013 14:07
請問英文翻譯軟體 中翻英
有,如果是举例子的那句话 翻:Hence people tasted the intense heat strict cold bitterness first.Wanting thing in the Chi valley has to plow 意思就成为了
因此人们首先品嘗了酷热嚴密的冷的冤苦。想要在凱愛榖的事必須犁
- Oct 19 Sat 2013 10:55
求英文 翻譯句子!!!●
Thank you for your bringing me memories .
- Oct 19 Sat 2013 10:02
英文翻譯 ~ 急 !!! 20 點 !
- Oct 19 Sat 2013 09:11
英文 有關出貨
Shipping via my same forwarder as last time and declare value 50% of the exact price, please?
第一個字應寫成ship才對
- Oct 19 Sat 2013 08:13
css 移除頁面樣式的虛線
請參考 :
- Oct 19 Sat 2013 01:30
(英翻中)幫忙翻譯一下下面英文的意思
這項研究的主要目的是確定組拒絕閾值為增加的內容的可哥粉生產從下發酵可哥豆 (和因此增加可哥黃烷醇內容) 在半甜型巧克力甜點,和比較排斥反應閾值參與者被編組時基於其自報偏好的牛奶巧克力和黑巧克力。
- Oct 19 Sat 2013 01:10
英文翻譯...急...CRE所需描述
If we don’t purchase air compressors, the working pressure of machines in the factory cannot meet the range of requirements, and it might cause dangers and problems that machines cannot operate.
- Oct 18 Fri 2013 22:53
蝴蝶的問題(急~)[102/10/16日要用]
-蝴蝶除了吸食花蜜外,還有做什麼事情?
- Oct 18 Fri 2013 22:53
蝴蝶的問題(急~)[102/10/16日要用]
-蝴蝶除了吸食花蜜外,還有做什麼事情?
- Oct 18 Fri 2013 15:19
--急--bring up的翻譯
bring up 相當於『提出來』-- 關於事情,或討論的議題,都可使用 bring up 提出來
- Oct 18 Fri 2013 14:34
求分割txt的bat檔寫法
REM 將 小說.txt 分割成3等份左右, split3.bat 內容如下 :
REM 利用 仿unix命令 :
- Oct 18 Fri 2013 04:39
日本樂天購物 確認信 翻譯
(日本樂天)
XXX様
- Oct 18 Fri 2013 03:38
求幫我翻譯這段英文,感激不盡(10)
在現實中,恰恰是其多樣化的獵食特性的和獨特的咀嚼機制,在從一個不同的角度來看,他們明顯缺乏一個更先進的進化機制。
- Oct 17 Thu 2013 19:52
英文中級聽力X3 求翻譯!! 謝謝
1. What do you think of evolution?
你對演化的看法是什麼?
- Oct 17 Thu 2013 18:41
長期記憶與短期記憶兩者的關係
- Oct 17 Thu 2013 17:38
英文翻譯~謝絕GOOGLE翻譯等軟體!
Manufacturing and distribution: Krispy Kreme's Manufacturing and Distribution (KKM&D) division provided the proprietary doughnut mixes and doughnut-making equipment to every company-owned and franchised factory store.
製造與經銷: Krispy Kreme的製造與經銷部門(簡稱KKM&D)提供專門的甜甜圈配方及甜甜圈製作的配備給所有自營店與經銷店.